When she is...
Comparing with that project, I am more satisfied with the works inspired by traditional culture. I have studied many stories about the ancestors of Chinese nations, which helps me understand how a nation was born and developed to the present. Take the Miao people as an example, they have a long history with colorful culture, but some ancient skills are currently on the edge of disappearing. It inspired me and made me realize the significance of cultural innovation and inheritance. Therefore, I decided to take it as my obligation and strive to develop it, by integrating traditional culture into the research process of feminist topics.
以传统文化为灵感的作品是我比较满意的部分,我研究了许多中国民族的始祖故事,看见一个民族是如何诞生和发展到现在的。以苗族为例,它们历史悠久而具有内涵,但一些古老的技艺却濒临消失。这个过程启迪了我,让我意识到文化创新和传承的意义,我会在女性主义话题的研究过程中融入自己的传统文化,将其当作义务并努力发展下去。
Scar impressions
By combining my loneliness, my lack of acceptance, and my contradictory mind concerning being unique together, I visually realized my connections with different cultures in the form of book pages via the use of various materials, then bound them as a book that records my contradiction, ostentation, and struggle.
我将疤痕与自己孤独、缺乏认同感、希望变得独特的矛盾情绪相结合,使用综合材料将我与不同文化的联系以视觉效果具体呈现为书页,装订为一本记录着我炫耀、矛盾与挣扎的首饰书。
Ephemeral illusion
All conditioned dharmas
Are like dreams, illusions, bubbles, or shadows;
Like drops of dew, or like flashes of lightning;
Thusly should they be contemplated.
The Diamond Sutra
一切有为法,
如梦幻泡影,
如露亦如电,
应作如是观。
——《金刚经》